Utilizo solo cookies propios,
los aceptas? Cookies
 

Copyright © 2023-2024 Francesco Fatatis








En realidad el Blog tiene solo una pagina (esa donde tu estas ahora) en la cual hay enlaces a imagenes videos, documentos en pdf etc. Hay varios menu interactivos que te guian durante tu navegaciòn. Debes utilizar el menu para moverte entre las paginas, que en realidad es solo una, a decir si le da por atras o por delante, puede ser que salga del blog, a decir, tienes siempre que utilizar el menu de arriba y cambiar la pagina.
Cuando escribo algo en el blog puedo solo hacerlo con un lenguaje que se llama Html, puede ser que hay algunos errores de gramatica, pero creerme es bastante dificil no hacerlos.

Cuando quieres abrir imagenes o videos, tu ordenador o tu movil arranca el programa para veerlo.

No te preocupes si el movil te pregunta como quieres abrir un archivo, elije "cancelar" y listo.

Las imagenes la puedes ver pasando el raton sobre de ellas (solo con Pc), pero tienes que anadir la opcion en los ajustes del buscador que utilizas. El look de este blog es insolito, no hay banner de publicidad para todos lados, no hay ventanilas que se abren continuamente pidiendo tu atenciòn.

En realidad me gusta la idea que tú puedas leer mi blog sin distracciones, abrir una imagen si lo deseas, ver un video sin que nada te empuje a hacerlo. Con el móvil tienes que zumar (zoom) la pantalla hasta que corresponde al tamaño de tu móvil. .

Puedes pinchar en el boton whatsapp para comunicarte conmigo.







Menu


La relación que tengo con la pintura al óleo es bastante extraña, tengo que admitirlo.

Nunca tuve un espíritu artístico, a lo contrario, siempre me ha aburrido. Nunca tuve un maestro porque algo en mi interior rechazaba la condición de novato, así tuve que utilizar la lógica y mi predisposición natural hacia el mundo artístico.

Este sentimiento también me acompañó con la música, aprendiendo a tocar varios instrumentos como la guitarra, la harmónica cromática y por supuesto, nunca escucho musica de ningun tipo.

Si analizo mía actitud puedo ver algunos aspectos positivos, como la falta de influencia de parte de un maestro, así si tendría una actitud esa se podría expresar con naturalidad.

Un cuadro debería representar el mundo interior del artista, libre de una técnica adquirida que camufla el impulso emocional, guiándolo en un canal preestablecido.

No me interesa pintar sujetos como retratos, paisajes, flores, frutas, cuerpo humano, etc. Me interesa comunicar un pensamiento y utilizar la pintura como instrumento para concretarlo en realidad.

Mi pensamiento siempre es lo mismo:

"Nosotros vemos lo que queremos ver, y eso no tiene nada que ver con el sujeto que estamos viendo".

¿Es muy simple, no?

A continuación explico en forma detallada como construyo un cuadro, la mezcla de los sujetos y la finalidad de todo eso.

En mis cuadros hay sujetos

principales variables, sujetos

compuestos variables y sujetos

particulares.

Más sujetos particulares forman un sujeto secundario que tiene su propia autonomia;

sumado a otro secundario forma un sujeto compuesto.
Más sujetos compuestos forman un sujeto principal.

Cuando exploramos una pintura, utilizamos la vista, instrumento que conocemos muy bien,

porque vivimos con la mirada, a traves de la cual todo es filtrado.

Los detalles capturan nuestra atención, ocultando el sujeto principal:

una lucha contra los detalles para conquistar la visión general.

Si trasladamos a nuestro mundo interior

la misma técnica exploratoria utilizada para investigar mis pinturas,

tendremos los mismos resultados.

Del mundo de las imágenes a aquel de los conceptos.

En el mundo conceptual los "detalles" son todo lo que podemos imaginar:

el trabajo, la familia, la silla, el amante, el arte,

la enfermedad, un recibo que pagar, etc.

Fijar nuestro interés sobre ellos, impide la visión del sujeto principal: nosotros mismos.

Cuando investigamos una pintura, nuestra atención es total

por el contrario està ausente en nuestras investigaciones interna.

Se puede utilizar el cuadro como instrumento
para bajar a las profundidades de nosotros mismos.

Desdé las imágenes a los conceptos.

Del exterior hacia el interior.









El titulo lo elegì pensando
en el momento cuando en una libreria
tienes que elegir un libro entre muchos,
imaginas que los libros te gritan:
"Eligeme a mi, elijeme".
El tema es una conversación entre
el cuerpo y la mente de una jovencita
dormida en el sofá.
Ella no se entera de nada,
asì los dos actores pueden desarrollar un dialogo interesante.
Dale al play para la traduccion en espanol
  • Elegí el título pensando al mismo tiempo que en una biblioteca tienes que elegir un libro entre muchos. Los libros te gritan: "Me eliges a mí". El tema es una conversación entre el cuerpo y la mente de una joven dormida en el sofá. Ella no sabe nada, para que los dos actores puedan desarrollar un diálogo interesante.

Sceglimi, è il libro originale
che successivamente
ho dradotto in spagnolo.
E' un dialogo interessante
fra il corpo e la mente
di una adolescente,
dormiente sul sofà.
A volte comico,
a volte serio, a volte...incomprensibile. E' un libro utile come riferimento per sviluppare idee o approfondire certezze acquisite.
Dale al play para la traduccion en espanol
  • Elígeme, es el libro original que posteriormente he traducido al español. Es un diálogo interesante entre el cuerpo y la mente de una adolescente, durmiente en el sofá. A veces cómico, A veces serio, a veces... incomprensible. Es un libro útil como referencia para desarrollar ideas o profundizar certezas adquiridas.

Raccolta di poesie esistenziali
scritte in un periodo importante
della mia vita.
Sintetizzano l'atmosfera magica
di una introspezione spietata.
"Il lunapark dell'anima"
tratta di un dialogo immaginario con vari personaggi che hanno
influenzato lo spirito umano.
"Alla ricerca di Aleph",
tratta di una esperienza particolare
durante una passeggiata
nel bosco di Monteluco, a Spoleto.
"100 Aforismi esistenziali", sono frutto di varie esperienze
intraducibili, una sintesi
estrema di un quid esistenziale.
Dale al play para la traduccion en espanol
  • Colección de poemas existenciales escritas en un momento importante de mi vida. Sintetizan la atmósfera mágica de una introspección despiadada. "El lunapark del alma" es un diálogo imaginario con varios personajes que han influenciado el espíritu humano. "Buscando a Aleph", trata de una experiencia particular durante una caminata en el bosque de Monteluco, en Spoleto. "100 aforismos existenciales", son fruto de varias experiencias intraducibles, una extrema síntesis de un quid existencial. .

La Divina commedia a fumetti
fu un lavoro lungo e duro
perchè si sviluppò senza
un progetto preciso.
Cominciai a disegnare alcune
vignette di Dante con una quartina in rima alternata in cima della stessa, e terminai con 400 vignette con alterttante quartine.
L'Inferno, come il Purgatorio ed il Paradiso, sono cronologicamente fedeli agli eventi dell'opera.
Una chiave umoristica pervade tutto il fumetto.
Dale al play para la traduccion en espanol
  • La Divina comedia en cómics fue un trabajo largo y duro, porque se desarrolló sin un proyecto preciso. Empecé a dibujar algunas viñetas de Dante con una cuarteta en rima alternata en la parte superior de la misma, y terminé con 400 viñetas con relativas cuartetas. El Infierno, como el Purgatorio y el Paradiso, son cronológicamente fieles a los eventos de la ópera. Una clave humorística impregna todo el cómic.

Dante e Virgilio alle prese con personaggi emblematici. Percorrendo i gironi con vari stratagemmi incontrano situazioni davvero allarmanti, e sono costretti ad inventare soluzioni brillanti per superare i vari ostacoli. Fra Dante e Virgilio c'è una strana antipatia evidente, che pervade gran parte del fumetto.
Dale al play para la traduccion en espanol
  • Dante y Virgilio se enfrentan a personajes emblemáticos. Recorriendo los girones con varias estratagemas se encuentran con situaciones realmente alarmantes, y se ven obligados a inventar soluciones brillantes para superar los diversos obstáculos. Entre Dante y Virgilio hay una extraña antipatía evidente, que impregna gran parte del cómic.

Qui Virgilio abbandona Dante, che, da ora in poi, sarà guidato da Beatrice, sua musa preferita. Qui l'atmosfera è più tranquilla, però non mancano le strane avventure con i vari santi e cherubini di turno. Dante si avvina alla meta del suo viaggio, però sembra che le disavventure non finiscano mai. Beatrice lo mette costantemente in strane situazioni e, a volte, la soluzione è veramente drammatica.
Dale al play para la traduccion en espanol
  • Aquí Virgilio abandona a Dante, que, a partir de ahora, será guiado por Beatrice, su musa favorita. Aquí el ambiente es más tranquilo, pero no faltan las extrañas aventuras con los diversos santos y querubines de turno. Dante se encamina a la meta de su viaje, pero parece que las desventuras no terminan nunca. Beatrice constantemente lo pone en situaciones extrañas y, a veces, la solución es realmente dramática.

E' una raccolta dei miei dipinti
sopravvissuti a traslochi
e peripezie varie.
Si suddividono in tre
grandi blocchi:
la serie mitologica,
la serie religiosa,
la serie con tematiche varie ed, infine, la serie di pirografati.
La maggior parte dei miei dipinti sono effetti ottici: quello che si vede non corrisponde al titolo del dipinto.
Interessante è vedere l'osservatore cercando il soggetto principale,
Dale al play para la traduccion en espanol
  • Es una colección de mis pinturas supervivientes de las mudanzas y peripecias diversas. Se dividen en tres partes grandes bloques: la serie mitológica, la serie religiosa, la serie con temas diversos y, por último, la serie de pirografados. La mayoría de mis pinturas son efectos ópticos: lo que se ve no corresponde al título de la pintura. Interesante es ver al observador buscando el sujeto principal, peleando con lo obvio de la mirada.

Dopo la Divina Commedia
scrissi una proposta
d'interpretazione su Giacomo leopardi,
cercando di dimostrare
che fu un maestro spirituale occulto,
e che trasmetteva un codice nelle sue poesie, per il raggiungimento dell'Illuminazione.
Feci, per sdrammatizzare l'evento, un fumetto in chiave comica di 200 vignette sulla vita di Giacomo Leopardi, che non piacque molto alla contessa Leopardi, perchè il poeta appariva come un soggetto acosado ed emarginato.
Dale al play para la traduccion en espanol
  • Después de la Divina Comedia escribí una propuesta de interpretación sobre Giacomo leopardi, tratando de demostrar que fue un maestro espiritual oculto, y que transmitía un código en sus poemas, para alcanzar la Iluminación. Hice, para desdramatizar el evento, un cómic en clave cómica de 200 viñetas sobre la vida de Giacomo Leopardi, que no le gustó mucho a la condesa Leopardi, porque el poeta aparecía como un sujeto acosado y marginado.

Comic su
Giacomo Leopardi















Cuando dibujaba La Divina Comedia,
me daba cuenta de que los caracteres disponibles no eran adecuados para mi propósito, así creè mi propio caractere y lo llamè Fatatis. ¡Que originalidad!
Si te gusta, puedes descargarlo aquì e instalarlo en tu computadora.









Si quieres escribir o comentar algo (me gustaría) puedes enviarme un correo o utilizar el botón de WhatsApp para comunicarme algo. Puedes enviarme un correo electrónico aqui
200555p@gmail.com😊
¡Responderé tan pronto como sea posible!





Conversaciones con Bard, Inteligencia artificial de Google, que me ha concedido el permiso de publicar nuestras conversaciones. Hemos y estamos hablando de Filosofia, Religion, Politica, Ciencia et.